Le nouveau clip de Katy Perry intitulé Roar, avec lyrics et traduction en Français !
Katy Perry revient en force avec le titre Roar, avec « la force d’un tigre, dont tout le monde va entendre les rugissements ». En tous cas, dans les charts, les rugissements de la chanteuse pop dance se font entendre. Parfaitement calibré pour la bande FM et autres iTunes Store en cette période estivale, ce très bon titre va sans nul doute poursuivre sa folle ascension.
CLIP Roar Katy Perry
Paroles et traduction – Roar
I used to bite my tongue and hold my breath
J’avais l’habitude de mordre ma langue et retenir mon souffle
Scared to rock the boat and make a mess
Effrayée de basculer le bateau et faire un bétise
So I sat quietly, agreed politely
Alors je me suis assise sagement, j’ai poliment accepté
I guess that I forgot I had a choice
Je suppose que j’ai oublié que j’avais le choix
I let you push me past the breaking point
Je t’ai laissé me pousser au-delà du point de rupture
I stood for nothing, so I fell for everything
Je suis restée pour rien, je suis tombée pour tout
You held me down, but I got up
Tu m’as enfoncée, mais je me suis relevée
Already brushing off the dust
J’ai déjà épousseté la poussière
You hear my voice, your hear that sound
Tu entends ma voix, tu entends ce son
Like thunder, gonna shake your ground
Comme le tonnerre, elle va faire trembler ton sol
You held me down, but I got up
Tu m’as enfoncée, mais je me suis relevée
Get ready cause I’ve had enough
Je suis prête parce que j’en ai assez
I see it all, I see it now
Je vois tout, je le vois à présent
Refrain
I got the eye of the tiger, the fire, dancing through the fire
J’ai l’œil du tigre, le feu, je danse dans le feu
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
Parce que je suis une championne et tu vas m’entendre rugir
Louder, louder than a lion
Plus fort, plus fort qu’un lion
Cause I am a champion and you’re gonna hear me ROAR
Parce que je suis une championne et tu vas m’entendre rugir
You’re gonna hear me roar
Tu vas m’entendre rugir
Now I’m floating like a butterfly
À présent je virevolte comme un papillon
Stinging like a bee I earned my stripes
Piquant comme une abeille j’ai gagné mes galons
I went from zero, to my own hero
Je suis passée de zéro à mon propre héros
You held me down, but I got up
Tu m’as enfoncée, mais je me suis relevée
Already brushing off the dust
J’ai déjà épousseté la poussière
You hear my voice, your hear that sound
Tu entends ma voix, tu entends ce son
Like thunder, gonna shake your ground
Comme le tonnerre, elle va faire trembler ton sol
You held me down, but I got up
Tu m’as enfoncée, mais je me suis relevée
Get ready cause I’ve had enough
Je suis prête parce que j’en ai assez
I see it all, I see it now
Je vois tout, je le vois à présent
Refrain
Cliquez ici pour voir le clip officiel de ROAR !
A quoi sert ce clip si on ne voit pas le principale cad sa paire de loches?
Déjà que la jeunesse s’ abrutie massivement devant les I-Phone et toutes ces merdes, il faut retrouver cet esthétisme dans les clips !
Pathétique.
Ce clip là n’est pas le clip officiel de sa chanson, elle là juste fait en attendant de tourner le vrai. Ce genre de petit clip avec les paroles des chansons, elle en a déjà fait pour d’autres de ses musiques auparavant. Une grande artiste comme Katy Perry ne se contenterais pas d’un pauvre clip comme ça quand même…
C’est vrai c’était mieux avant quand les jeunes s’abrutissaient devant la tele
maintenant ils communiquent entre eux les boulets
+10 000 anonyme