Le doublage de films pornos : c’est tout, sauf sexy !

https://storage.googleapis.com/stateless-www-eteignezvotreord/2011/02/Sans-titre-120.jpg

L’envers du décor n’est jamais chatoyant…


La chaîne allemande VOX a récemment consacré l’un de ses reportages au métier peu connu de doubleur de films pornographiques, art encore pratiqué dans quelques pays, dont l’Allemagne, justement !

La production mondiale, qui est généralement tournée dans la langue de Shakespeare, passe parfois par des studios de doublage dans certains pays, ce qui offre un aperçu de la face cachée d’un porno, dont on ne se doute pas qu’une femme en age d’être notre grand-mère, imite derrière un micro une fellation avec son pouce, ou encore trempe ses doigts dans un verre d’eau pour simuler un cunnilingus.

http://www.dailymotion.com/video/xh0vl7_doublage-d-un-film-porno_sexyiframe

0 0 vote
Évaluation de l'article

Noter la qualité du post

S’abonner
Notifier de
guest
11 Commentaires
Le plus populaire
plus récent plus ancien
Inline Feedbacks
View all comments
Hawk
Hawk
15 février 2011 3 h 38 min

Elle a de l’expérience ! monde de fou… même le sex faut le « traduire »

sim
sim
15 février 2011 5 h 12 min

lol la blague

repouet
repouet
15 février 2011 11 h 23 min

LOL !

Youss
Youss
15 février 2011 13 h 18 min

Les 8 premières secondes, elle m’a fait pensé à un chimpanzé qui réclame son repas…

gaulois69
gaulois69
15 février 2011 14 h 03 min

Mdrrrr bah oui c’est normal ya besoin de traduire quand ya du porn étranger qui vient dans notre pays… Chacun son langage voyons ^^

olaaaaa
olaaaaa
15 février 2011 18 h 32 min

elle fait sa bien…

Bailey
Bailey
15 février 2011 21 h 07 min

CHIENNE!

lol
lol
16 février 2011 0 h 46 min

ya vraiment des poves nazes en maque…chienne ?
chien toi meme MDR

jeveuxtoutsavoir
jeveuxtoutsavoir
16 février 2011 1 h 14 min

PTDR

dtc
dtc
16 février 2011 14 h 54 min

nous atteignons les abysses..

AlbionDaria
AlbionDaria
2 mars 2011 18 h 40 min

En voilà du langage universel !